sábado, 5 de febrero de 2011

LA EXPRESION ORAL EN EL AULA

La expresión oral en el aula de primer ciclo de educación primaria bilingüe.

La practica de la expresión oral en la enseñanza aprendizaje en la escuela primaria bilingüe en los primeros grados se ejecuta en forma gradual, procesual y de manera tolerante, para el caso particular de nuestro nivel de educación indígena los alumnos del contexto en el cual laboramos se caracteriza por lo siguiente; el 99% de los estudiantes habla la lengua indígena náhuatl lo cual hace muy importante el papel que desempeñamos nosotros como docentes acciones que generan confianza y motivación en los niños, primer grado por ejemplo, alumnos muy pequeños que requieren de mucha paciencia, confianza, amabilidad, respeto, tolerancia, y cariño; para lograr que se adapten a esta nueva realidad en su proceso de preparación de la enseñanza básica. Recordemos que la educación publica básica en nuestro país, la lengua oficial de enseñanza aprendizaje es el español y que el alumno ingrese con desconocimiento de esta segunda lengua hace mas difícil la tarea de aprender y de enseñar, tanto para el maestro como los padres de familia, que en algunos casos prefieren la segunda legua como instrumento de aprendizaje aunque se tenga un desconocimiento de la misma. Por tal situación es recomendable respetar su lengua materna dentro del aula ya que la postura del maestro garantizara el buen funcionamiento de la comunicación oral entre docente alumno y alumno docente y en su caso la mediocridad o el fracaso, es decir en esta interacción tan necesaria para entablar un dialogo comunicativo en el plano oral, es muy importante rescatar los saberes previos del educando en este sentido estamos hablando de la lengua materna del alumno.
La enseñanza desde tiempos muy remotos ha sido en algunas situaciones y contextos con el recurso tan indispensable que es la expresión oral, las culturas mas antiguas han utilizado este recurso del lenguaje oral como un elemento insustituible para transmitir sabiduría, desde el aspecto cultural así como religioso, en las comunidades indígenas y particularmente en la comunidad de Tepantitla, Municipio de Zoquitlán, del estado de Puebla, las familias en su mayoría practican la comunicación oral como una herramienta eficaz para transmitir conocimiento y cultura. Todo el acervo cultural que el alumno adquiere en su primer entorno lo posee mediante la expresión oral, formas de comportamiento, reglamento interno familiar, instrucciones para el desarrollo de tareas, niños y niñas se apropian de conocimientos tan importantes para su vida cotidiana así como para su relación con el entorno social, dentro del salón de clases los alumnos de primero y segundo grado desarrollan la expresión oral para satisfacer sus necesidades comunicativas sobre; gustos, propuestas, preguntas, dudas, interrogantes, aclaraciones, permisos para salir, para comentar, investigar, y deducir situaciones o casos. Es decir la expresión oral en este ciclo es fundamental e insustituible su práctica en el entorno escolar.
El papel del alumno que se practica en el centro de trabajo en la que laboramos en la mayoría de las veces se realiza de manera que el estudiante se involucre con su participación en la adquisición de conocimientos, es decir en las actividades que el maestro diseña para enriquecer sus conocimientos previos del estudiante. Participar es indispensablemente necesario para lograr los aprendizajes esperados, la participación de los alumnos de primero y segundo grado en la mayoría de las veces se desarrolla con la práctica de la lengua materna del alumno, (náhuatl) máxime en el grado de primero ya que estos están en el proceso inicial de la adquisición de la lectura y escritura.
Por lo que la practica se desarrolla de manera bilingüe es decir; se inicia con la introducción gradual del español en un porcentaje mínimo, y en escala porcentual de menor a mayor se va introduciendo la segunda lengua (español).
Considerar que la participación de los alumnos en la sesión de trabajo dentro del aula en casi todas las intervenciones se manifiestan con su lengua indígena, situación que en algunos casos no se puede interpretar de manera clara los contenidos de aprendizaje y que el docente tiene que buscar la estrategia de solución, para lograr alcanzar la compresión del contenido de aprendizaje.